Several Species of Small Furry Animals Gathered Together in a Cave and Grooving With a Pict

Udover at jeg ikke forstod hvad der blev sagt i nummeret, har jeg aldrig forstået ordet "Pict" - men nu har jeg svaret: En Pict er en ikke-keltisk person der havde besat England og kæmpede længe imod romerne indtil de i ca. år 900 blev en del af det skotske folk.
Som jeg ser det, er det det sprog Waters prøver at efterligne her.

Hvad er det så der bliver sagt ? Ja, jeg kan ikke høre det men på AllFloyd.com er der to versioner, hvor man altså har prøvet at oversætte til engelsk. Det har jeg så tilladt mig at stjæle og så forsøgt at oversætte.
Det er ikke noget videre videnskabligt forsøg, så hvis du ikke er enig med min oversættelse, er du velkommen til at kritisere. Det var vigtigere for mig at får det til at virke logisk end at det skulle læne sig op af den engelske tekst.

Det skal oplyses at en "Claymore" er et tve-ægget sværd brugt af de skotske Highlanders.
Som jeg ser det, er de "brændende horder" og "hunde af den brændende flok" en hentydning til de iltre rødhårede skotter......
Nogen hævder at slutsætningen er "and the Wind cried Mary.." men det tror jeg ikke på. Hvor er logikken i det ? "Wind cried Mary" er et gammelt Jimi Hendrix nummer.

Til venstre er den ene af versionerne fra AllFloyd.com - til højre min oversættelse

Aye an' a bit of Mackeral settler rack and ruin
ran it doon by the haim, 'ma place
well I slapped me and I slapped it doon in the side
and I cried, cried, cried.

The fear a fallen down taken never back the raize
and then Craig Marion, get out wi' ye Claymore out mi pocket
a' ran doon, doon the middin stain
picking the fiery horde that was fallen around ma feet.

Never he cried, never shall it ye get me alive
ye rotten hound of the burnie crew.
Well I snatched fer the blade O my Claymore
cut and thrust and I fell doon before him round his feet.
Aye!

A roar he cried
frae the bottom of his heart that I would nay fall but as dead,
dead as 'a can be by his feet; de ya ken?

...and the wind cried back.
Over en af nytilflytternes ruiner
løb jeg ned til mit hjem, mit grund
da jeg slog mig og snublede ind i skyggen.
Og jeg skreg,
af frygten for at falde om og aldrig rejse mig igen

Så råbte Mary, kom ud med din Claymore trukket.
Jeg løb ned, ned af bjergsiden
sparkende til de brændende horder der var faldet for mine fødder.

"Aldrig" råbte jeg, "Aldrig skal i få mig levende
i forbandede hunde af den brændende flok.
Så jeg rakte ud efter bladet på min Claymore
skar og stødte til og han faldt ned foran mig, for mine fødder.
Aye!

Et brøl råbte han ud
fra bunden af sine lunger, og han ville ikke falde hvis han ikke var død,
død for mine fødder; forstår du ?

...og vinden råbte tilbage.


Tryk her for at lukke vinduet

eXTReMe Tracker